Jdi na obsah Jdi na menu
 


SZAKASZ 12

A vágó kés gerincét meg kell fedni és láthatóvá kell tenni a teljes vágási idő alatt; a kés gerincét nem fedheti le például haj, bőr vagy toll, vagy gége vagy nyelőcső; ha a levágott kés vágási késének gerince volt, a levágott állat nem jogosult fogyasztásra.
A vágó kés (gerinc) átfedését (például haj, bőr, toll, gége vagy nyelőcső) úgy nevezik, hogy
חלדה.

A levágott állatot nem szabad a hentesnek tartania,  hanem egy másik személynek kell.

A vágó hüvelykujjával és mutatóujjával az állat szája elülső részét az áll, az arc és az orr (az orrnyílás közelében) megdobja, a vágott állat fejét úgy mozgatja, hogy hozzáférhető legyen a torok területe, metszés a torok területén.
Ha az állatot a vágás során kötötte össze, akkor a levágást befejezni kell; a nem kötött állat dobálhatja (rázza), és ez a feldobás véráramlást okoz a bemetszés területéről.

Nincs szükség a levágott baromfi megkötésére.

Ha egy fiatal madarat vagy egy apró madarat vágnak le, a vágó egy kézzel megragadja a szárnyakat a madár testének hátsó részén; másrészről a vágó a madár nyakát és a körmét a nyak alsó részén lévő bőr felé tolja, amíg meg nem szakítja a madár fejét *, ez azt jelenti, hogy a bőr és a légcső nem szakad meg.

* Lásd 3M 1:15 és 3M 5:8 - fordító megjegyzése

Ha nagy madarat vágnak le, a vágó a levágott madár szárnyain áll, a földön.
A vágás során felmerülő problémák elkerülése érdekében egy másik személy segíthet a vágóhídon.
A bemetszésnek meg kell vágnia a légcsövet a torkában, nem lehet a vágás túl közel a fejhez, vagy túl közel a testhez.
Ezt úgy hívják, hogy
הגרמה.
Az ilyen rossz módon levágott madár nem fogyasztható.

Előfordulhat, hogy a vágó kés a tollakra csúszik, és nem vágja el a légcsövet, ebben az esetben a vágás hibás, és a levágott madár húsát tilos fogyasztani.

Amint már említettük, a metszés túl közel van a fejhez, vagy túl közel a testhez azt úhy hívják, hogy הגרמה.
Ez egy metszés, amelynek során a kés megérinti a nyelv gyökerét, vagy egy olyan metszést, amely a nyaknak a madár vagy az állat testéből származik.

Ha a gége és a nyelőcső elszakad a vágás során, vagy ha a gége és a nyelőcső elszakad, és oldalról oldalra mozog, vagy ha szétszakadnak egymástól, és nem lehet őket levágni, vagy ha egy olyan területen, ahol természetesen együtt termesztenek; a vágás helytelenül történt, és a levágott állat húsa nem fogyasztható.
A levágás tévesen történt a fent említett okokból, akkor úgy nevezzük, hogy
עיקור.

Ha a vágó a levágott kést a vágott állat nyakába helyezi, és a kést úgy vágja le, mint a vágni kívánt kemény sajtot, vagy ha levágja a vágott állat nyakába vágó késsel, mint hús a csontok vágásához használt aprító, a vágás helytelenül történt, és a levágott állat húsa nem fogyasztható.
Ezt úgy nevezik, hogy
דרסה.